Flowers take care of the land.

The wind brings the dawn along.

Past and future. Old and new.

Feelings and thinkings. Tradition and revolution.

I will embrace all of them together.

 

Promises get lost in the flow of river.

New encounters bloom like flowers.

Standing on a hill, looking on the river,

I think of those who were once here, and of many lost promises.

 

 

꽃이되어 바람이 되어


꽃이 되어 땅을 지키고

바람이 되어 새날을 연다.

과거와 미래, 전통과 창조,

감성과 이성, 계승과 혁신.

이것을 하나로 아우르는 노력이어야 것입니다.


언약은 강물처럼 흐르고

만남은 꽃처럼 피어나리라

강언덕에 서면 

떠나간 사람들을 생각합니다.

그리고 수많은 약속을 생각합니다.

'For Foreign Eyes' 카테고리의 다른 글

Unmaking the pyramid  (0) 2019.01.13
History of Science and Future World Governance  (1) 2019.01.10
A big table in the yard  (0) 2018.12.21
Nameless Weeds  (0) 2018.12.21
Useless Genius  (0) 2018.12.21
Posted by 문천